It’s pitching season. So on the lighter note, a few coinages to add to your lingo.
Pitch-ai (original tamil meaning: alms): What clients dole out as retainer after calling for a multi-agency, multi-city pitch.
Pitchu-mani (tamil name): refers to the stalwart of all pitches. Usually the studio guy who pastes all the layouts
Pitchandi (beggar-mendicant): what agencies are reduced to after spending on every pitch in the city
Pitchu-pudungal (nuisance) – the nagging that happens pre and post pitch
Pitchaikaaran (beggar) – the man turned on by pitches, the idea of pitching, the idea of taking 10 concepts to a meeting. English equivalent – son of a pitch!
Pitchitay (tearing something) – super pitch, the client declared you the winner in the meeting itself.
Pitch report – frantic calling of all ex-colleagues; acquaintances and media guys to find out who else is pitching, when and whether or not Piyush is flying down!
Pitchuko (tear your hair out) – what client and account planning expects of creative, once the brief is handed over
More contributions awaited!
Posted by Niru.